![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Читая Бок(х)эма (3)...
Выжимки-конспекты.
Альфа и Омега
Бог: Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель. (Откр. 1, 8)
Христос: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний; (Откр. 1, 10) Я есмь Первый и Последний, и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти. (Откр. 1, 17-18)
Бог: И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое. И говорит мне: напиши; ибо слова сии истинны и верны. И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец; жаждущему дам даром от источника воды живой. (Откр. 21, 5-6)
Христос: Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его. Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний. (Откр. 22, 12-13)
Наименования Бога и Христа в "Откровении" одинаковы.
Если считать эти Наименования (Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний) эквивалентными, то таких Наименований [после Я есмь] - семь (не считая 2, 8, где оно отражает эхом 1, 17 [и не вводится через Я есмь, ΕΓω ΕΙΜΙ]). Не представляется возможным, чтобы число это было случайно. Численные формы в "Откровении" имеют богословское значение. Семь - это число, обозначающее завершенность. Точно так же и семь блаженств в книге "Откровение" (Откр. 1, 3; 14, 13; 16, 15; 19, 9; 20, 6; 22, 7; 14) означают полноту благословения.
Наименование "Первый и Последний" в книге "Откровение" употребляется так же, как в книге пророка Исайи:
Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога (Ис. 44, 6)
Послушай Меня, Иаков и Израиль, призванный Мой: Я тот же, Я первый и Я последний. (Ис. 48, 12)
Кто сделал и совершил это? Тот, Кто от начала вызывает роды; Я - Господь первый, и в последних - Я тот же. (Ис. 41, 4)
Форма "начало и конец" использовалась греческими философами для обозначения вечности высшего Бога и была заимствована еврейскими писателями.
Ап. Иоанн отдаёт предпочтение форме "Альфа и Омега", может быть, потому, что он связывает её с Божественным Именем. Библейское имя Бога YHWH иногда произносилось как Yāhôh и в таком виде транслитерировалось на греческий (в котором нет согласного 'h'), так что получалось ΙΑω (Иота, Альфа, Омега).
Обозначение Бога встречается, с вариациями, пять раз:
Откр. 1, 4: Который есть и был и грядет
Откр. 1, 8: Который есть и был и грядет
Откр. 4, 8: Который был, есть и грядет
Откр. 11, 17: Который еси и был и грядешь (слав. - иже сый и бе и грядый - Который был и будет)
Откр. 16, 5: Который еси и был. (слав. - сый и иже бе - Который есть и был)
Здесь снова - числовая форма, которая, по всей вероятности, была выбрана сознательно - обозначение, в котором употребляется три грамматических времени [в греч.], повторяется три раза, а с двумя грамматическими временами - дважды.
Эти обозначения - суть интерпретации Имени Бога YHWH. В самом Ветхом Завете единственная интерпретация Имени есть только в книге Исход (3, 14), где она ассоциирует его с глаголом "быть", сначала в загадочной фразе: «Я есмь Сущий» ('eyeh 'ašer 'eyeh), а затем - просто «Сущий» ('eyeh):
Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам. И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь (YHWH;Yĕhovah), Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род (Исх. 3, 14-15).
Вседержитель
Это Наименование встречается семь раз в сочетании со словом Господь (Откр. 1, 8; 4, 8; 11, 17; 15, 3; 16, 7; 19, 6; 21, 22) [из них шесть, кроме 1, 8 («Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель») - в словосочетании "Господь Бог Вседержитель", ΚΥΡΙΟC Ο ΘΕΟC Ο ΠαΝΤΟΚΡαΤωΡ]. Короткая форма, "Бог Вседержитель" встречается дважды [ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΤΟΥ ΠαΝΤΟΚΡαΤωΡΟC] (Откр. 16, 14; 19, 15).
Это Наименование также связано с Божественным Именем, поскольку оно - стандартный перевод расширенной формы этого Божественного Имени [напр., в Септуагинте]: YHWH 'elōhē şebā'ōt (Господь Бог Саваоф [Господь воинств небесных] - 2 Цар. 5, 10 [слав. - Господь Вседержитель] ; Иер. [слав. - Господь Сил] 5, 14; Ос. [слав. - Господь же Бог Вседержитель] 12, 5; Ам. [слав. - Господь Бог Вседержитель] 3, 13; 4, 13).
Ап. Иоанн использует его и в полной форме и как эквивалент короткой формы YHWH şebā'ōt (как показывает сравнение Откр. 4,8:
«И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет»
и Ис. 6, 2-3:
«Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал. И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!»)