watchinexile2017: (Default)
[personal profile] watchinexile2017

      «Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка; ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи» (Мф. 12, 39-40) - Во всех доступных моему разумению переводах Мф. 12, 40 Господь говорит о том, что пробудет «в сердце земли» (или «в недрах земли») три ночи. Но, согласно Евангелиям, Он только две ночи пробыл во гробе: ночь на субботу, по снятии с Креста, и ночь по прошествии субботы (ночь первого дня недели), после которой Он и явился воскресшим в третий день. Конечно же, гроб - это не обязательно «сердце земли». Но не означает ли это, что Господь был «в сердце земли» и в третью ночь - уже по Воскресении Своем?

И еще блаж. Феолилакт:

Date: 2011-06-14 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] es-re.livejournal.com
"...Под тремя днями и ночами разумей части, а не полные дни и ночи. Он умер в пятницу - это один день; субботу лежал в гробу мертвым, вот и доугой день; ночь на воскресенье застала Его еще мертвым. Так насчитывается трое неполных дней и ночей. Ибо и мы часто имеем обычай так считать время..." Бдаговестник, Толкование на святыя Евангелия, стр. 73

Они жили таки не в дигитальное время:)

Re: И еще блаж. Феолилакт:

Date: 2011-06-14 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] es-re.livejournal.com
ФеоФилакт. Описалась.

Re: И еще блаж. Феолилакт:

Date: 2011-06-14 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] watchinexile.livejournal.com
Про три дня понятно - считали неполные дни (это по всему Пмсанию так проходит). Но трех ночей там и в помине не было, даже и части: в ночь на субботу Он был во гробе все время (1 ночь) и в ночь на воскресенье, по крайней мере, часть времени - тоже (2 ночь). Но в ночь на пятницу - Его взяли Иудеи, а в Воскресенье Он уже явился воскресшим многим до наступления ночи на Понедельник. Ясно, что была одна полная ночь и одна неполная (и никаких дополнительных "частей"). И ссылки на древнее иудейское исчисление времени по отношению к этим ночам - просто некорректны. Потому, я думаю, и затемняют отцы свои объяснения - говорят про дни, и то не очень внятно, а про ночи - как бы между прочим, в ряд, не останавливаясь на них вообще. Хотя, казалось бы, для них библейское исчисление времени должно было быть совершенно очевидно: . Иудейский день начинался с вечера и заканчивался перед вечером. Это потом уже прижилась римская, кажется, система - считать сутки с полуночи до полуночи.

Re: И еще блаж. Феолилакт:

Date: 2011-06-15 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] es-re.livejournal.com
//Потому, я думаю, и затемняют отцы свои объяснения - говорят про дни, и то не очень внятно, а про ночи - как бы между прочим, в ряд, не останавливаясь на них вообще.//

Отчего ж "не останавливаясь на них вообще"? Вл. Аверкий пишет "Христос был во гробе собственно один день и две ночи...".

Просто, думаю, не в точной продолжительности этого времени дело, а в сути происшедшего: сохранении пророка Ионы во чреве китове невредимым. И вообще может быть три дня и три ночи было таким общим выражением?

Дословная интерпретация всех стравнений (притчей) в священном писании очень легко может привести к абсурду (напр. к хилиазму).

Re: И еще блаж. Феолилакт:

Date: 2011-06-16 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] watchinexile.livejournal.com
"Не останавливаясь вообще" - у меня означало, что он не вдавался в детальное объяснение, почему говорилось про три ночи, а было две, и как это соотносить, а фактически прошел мимо него (потому что продолжение его фразы: "но на Востоке при исчеслении времени всегда было принято считать часть дня или ночи за целый день или ночь" - это заведомо неверное "будто бы объяснение" по отношению к ночам. Оно имеет отношение только к дням). Разумеется, Писание не всегда подразумевает дословную (в нашем понимании) интерпретацию сказанного. Но все же прямая речь Господа (а Он говорит абслютно прямо и определенно:, не просто, как нибудь, например, "так и Сын Человеческий" или "подобно тому и Сын Человеческий") и истолкование притч и пророчеств - это разные вещи. А под хилиазмом понимается определенное понимание и истолкование пророчеств, относящихся к будущему (которое еще не наступило и о котором нам пока не дано знать в деталях) и, в частности, пророчества , которое перекликается с ветхозаветными пророками: . (Ясно, что это пророчество относится ко времени после Второго пришествия Господа и победы над Антихристом.) При этом понятие хилиазма размывается и не всегда понятно, какой именно хилиазм имеется ввиду. Я бы поэтому поостерегся всякий хилиазм считать абсурдом.

Re: И еще блаж. Феолилакт:

Date: 2011-07-01 06:15 am (UTC)
From: [identity profile] watchinexile.livejournal.com
--И вообще может быть три дня и три ночи было таким общим выражением?

Все правильно - то есть Вы оказались абсолютно правы! - В речь про ночи вообще не идет! Оказалось, что выражение - это еврейская идиома, обозначающая просто три дня, не обязательно полных. Это подробно разбирает Samuele Bacchiocchi, Ph. D. (The Sign of Jonah (http://www.biblicalperspectives.com/books/crucifixion/1.html)) - именно по отношению к , указывая на: «the abundant Biblical and Rabbinical evidence on the idiomatic use of the phrase "a day and a night," to refer not to an exact number of hours or of minutes, but simply to a calendrical day, whether complete or incomplete».

Вообще, надо сказать, что Евангелия изобилуют еврейскими идиомами, часто, к сожалению, переданными буквально. Особенно их много в Евангелии от Матфея. И потому случаются недоразумения просто по причине нашего незнания языка и культуры, в которой стала проповедоваться Благая Весть. Я все хочу написать и вывесить какой - нибудь текст о еврейских идиомах в Евангелиях, о которые постоянно "расшибаю лоб" (и подозреваю, что не я один).

Спаси Вас Господь за помощь!


December 2017

S M T W T F S
     12
3456789
10 111213141516
1718 1920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 05:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios